Происхождения названий химических элементов и терминов(часть 2)
Страница 1 из 1
Происхождения названий химических элементов и терминов(часть 2)
Элементы, названные по их свойствам или свойствам их соединений
Фтор
В течение длительного времени были известны только производные этого элемента, в том числе исключительно едкая фтороводородная (плавиковая) кислота, растворяющая даже стекло и оставляющая на коже очень тяжёлые труднозаживающие ожоги. Природу этой кислоты установил в 1810 году французский физик и химик А.М. Ампер; он и предложил для соответствующего элемента (который был выделен намного позднее, в 1886 году) название: от греч. „фторос“ — разрушение, гибель.
Хлор
По-гречески „хлорос“ — жёлто-зелёный Именно такой цвет имеет этот газ. Этот же корень — в слове „хлорофилл“ (от греч. „хлорос“ и „филлон“ — лист).
Бром
По-гречески „бромос“ — зловонный. Удушающий запах брома похож на запах хлора.
Осмий
По-гречески „осме“ — запах. Хотя сам металл не пахнет, довольно противным запахом, похожим на запах хлора и чеснока, обладает весьма летучий тетраоксид осмия OsO4.
Иод
По-гречески „иодес“ — фиолетовый. Такой цвет имеют пары этого элемента, а также его растворы в несольватирующих растворителях (алканы, четырёххлористый углерод и др.)
Хром
По-гречески „хрома“ — окраска, цвет. Многие соединения хрома ярко окрашены: оксиды — в зелёный, чёрный и красный цвета, гидратированные соли Cr(III) — в зелёный и фиолетовый, а хроматы и дихроматы — в жёлтый и оранжевый.
Иридий
Элемент назван, по сути, так же, как и хром; по-гречески „ирис“ („иридос“) — радуга, Ирида — богиня радуги, вестница богов. Действительно, кристаллический IrCl — медно-красный, IrCl2 — темно-зелёный, IrCl3 — оливково-зелёный, IrCl4 — коричневый, IrF6 — жёлтый, IrS, Ir2O3 и IrBr4 — синие, IrO2 — чёрный. Того же происхождения и слова „иризация“ — радужная окраска поверхности некоторых минералов, краёв облаков, а также „ирис“ (растение), „ирисовая диафрагма“ и даже „ирит“ — воспаление радужной оболочки глаза.
Родий
Элемент был открыт в 1803 году английским химиком У.Г. Волластоном. Он растворил самородную южноамериканскую платину в царской водке; после нейтрализации избытка кислоты едким натром и отделения платины и палладия у него остался розово-красный раствор, гексахлородата натрия Na3RhCl6, из которого и был выделен новый металл. Его название произведено от греческих слов „родон“ — роза и „родеос“ — розово-красный.
Празеодим и неодим
В 1841 году К. Мосандер разделил „лантановую землю“ на две новые „земли“ (то есть оксиды). Одна из них представляла собой оксид лантана, другая была очень на неё похожа и получила название „дидимия“ — от греч. „дидимос“ — близнец. В 1882 году К. Ауэр фон Вельсбах сумел разделить на компоненты и дидимию. Оказалось, что это смесь оксидов двух новых элементов. Один из них давал соли зелёного цвета, и этот элемент Ауэр назвал празеодимом, то есть „зелёным близнецом“ (от греч. „празидос“ — светло-зелёный). Второй элемент давал соли розово-красного цвета, его назвали неодимом, то есть „новым близнецом“.
Таллий
Английский физик и химик Уильям Крукс, специалист в области спектрального анализа, изучая отходы сернокислотного производства, записал 7 марта 1861 года в лабораторном журнале: „Зелёная линия в спектре, даваемая некоторыми порциями селеновых остатков, не обусловлена ни серой, селеном, теллуром; ни кальцием, барием, стронцием; ни калием, натрием, литием“. Действительно, это была линия нового элемента, название которого произведено от греческого thallos — зелёная ветвь. К выбору названия Крукс подошёл романтично: „Я выбрал это название, ибо зелёная линия соответствует спектру и перекликается со специфической яркостью свежего цвета растений в настоящее время“.
Индий
В 1863 году в немецком „Журнале практической химии“ появилось сообщение директора Металлургической лаборатории Фрейбергской горной академии Ф. Райха и его ассистента Т. Рихтера об открытии нового металла. Анализируя местные полиметаллические руды в поисках недавно открытого таллия, авторы „заметили неизвестную до сих пор индиговосинюю линию“. И далее они пишут: „Мы получили в спектроскопе столь яркую, резкую и устойчивую синюю линию, что без колебаний пришли к выводу о существовании неизвестного металла, который мы предлагаем назвать индием“. Концентраты солей нового элемента обнаруживались даже без спектроскопа — по интенсивному синему окрашиванию пламени горелки Этот цвет был очень похож на цвет красителя индиго, отсюда — название элемента.
Рубидий и цезий
Это первые химические элементы, открытые в начале 60-х годов XVIII века Г. Кирхгофом и Р. Бунзеном с помощью разработанного ими метода — спектрального анализа. Цезий назван по ярко-голубой линии в спектре (лат. caesius — голубой), рубидий — по линиям в красной части спектра (лат. rubidus — красный). Для получения нескольких граммов солей новых щелочных металлов исследователи переработали 44 тонны минеральной воды из Дюркхейма и свыше 180 кг минерала лепидолита — алюмосиликата состава K(Li,Al)3(Si,Al)4O10(F,OH)2 в котором в виде примесей присутствуют оксиды рубидия и цезия.
Водород и кислород
Эти названия — дословный перевод на русский с латыни (hydrogenium, oxygenium). Их придумал А.Л. Лавуазье, который ошибочно полагал, что кислород „рождает“ все кислоты. Логичнее было бы поступить наоборот: назвать кислород водородом (этот элемент тоже „рождает“ воду), а водород — кислородом, так как он входит в состав всех кислот.
Азот
Французское название элемента (azote) также предложил Лавуазье — от греческой отрицательной приставки „a“ и слова „зоэ“ — жизнь (тот же корень в слове „зоология“ и его производных — зоопарк, зоогеография, зооморфизм, зоопланктон, зоотехник и т. д.). Название не вполне удачное: азот, хотя и не пригоден для дыхания, для жизни совершенно необходим, поскольку входит в состав любого белка, любой нуклеиновой кислоты. Того же происхождения и немецкое название Stickstoff — удушливое вещество. Корень „азо“ присутствует в интернациональных названиях „азид“, „азосоединение“, „азин“ и других. А вот латинское nitrogenium и английское nitrogen происходят от древнееврейского „нетер“ (греч. „нитрон“, лат. nitrum); так в древности называли природную щёлочь — соду, а позднее — селитру.
Радий и радон
Названия, общие для всех языков, происходят от латинских слов radius — луч и radiare — испускать лучи. Так супруги Кюри, открывшие радий, обозначили его способность излучать невидимые частицы. Того же происхождение слова „радио“, „радиация“ и их бесчисленные производные (в словарях можно найти более сотни таких слов, начиная от устаревшей радиолы и кончая современной радиоэкологией). При распаде радия выделяется радиоактивный газ, который назвали эманацией радия (от лат. emanatio — истечение), а затем радоном — по аналогии с названиями ряда других благородных газов (а может быть, просто по начальным и конечным буквам предложенного Э. Резерфордом английского названия radium emanation).
Актиний и протактиний
Название этим радиоактивным элементам дано по аналогии с радием: по-гречески „актис“ — излучение, свет. Хотя протактиний был открыт в 1917 году, то есть на 18 лет позже актиния, в так называемом естественном радиоактивном ряду актиния (который начинается с урана-235) протактиний стоит раньше; отсюда и его название: от греческого „протос“ — первый, исходный, начальный.
Астат
Этот элемент был получен в 1940 году искусственно — облучением на циклотроне висмута альфа-частицами. Но лишь через семь лет авторы открытия — американские физики Д. Корсон, К. Макензи и Э. Сегре дали этому элементу название, произведенное от греческого слова „астатос“ — неустойчивый, шаткий (того же корня слово „статика“ и множество его производных). Самый долгоживущий изотоп элемента имеет период полураспада 7,2 часа — тогда казалось, что это очень мало.
Аргон
Благородный газ, выделенный в 1894 году из воздуха английскими учеными Дж.У. Рэлеем и У. Рамзаем, не вступал в реакции ни с одним веществом, за что и получил свое название — от греческой отрицательной приставки „а“ и слова „эргон“ — дело, деятельность. От этого корня — и внесистемная единица энергии эрг, и слова „энергия“, „энергичный“ и т. п. Название „аргон“ предложил химик Мазан, председательствовавший на собрании Британской ассоциации в Оксфорде, где Рэлей и Рамзай выступили с сообщением об открытии нового газа. В 1904 году химик Рамзай за открытие в атмосфере аргона и других благородных газов получил Нобелевскую премию по химии, а физик Джон Уильям Стретт (лорд Рэлей) в том же году и, по сути, за то же открытие получил Нобелевскую премию по физике. Вероятно, это единственный случай такого рода. Пока аргон подтверждает своё название — не получено ни одного его стабильного соединения, если не считать соединения включения с фенолом, гидрохиноном,ацетоном.
Платина
Когда испанцы в Америке в середине XVI века познакомились с новым для себя металлом, весьма похожим на серебро (по-испански plata), они дали ему несколько пренебрежительное название platina, буквально „маленькое серебро“, „серебришко“. Объясняется это тугоплавкостью платины (около 1770°С), которая не поддавалась переплавке.
Молибден
По-гречески „молибдос“ — свинец, отсюда латинское molibdaena — так в средние века называли и свинцовый блеск PbS, и более редкий молибденовый блеск (MoS2), и другие похожие минералы, оставлявшие чёрный след на бумаге, в том числе графит и сам свинец (недаром по-немецки карандаш — Bleistift, то есть свинцовый стержень). В конце XVIII века из молибденового блеска (молибденита) выделили новый металл; по предложению Й.Я. Берцелиуса его назвали молибденом.
Вольфрам
Минерал с таким названием издавна был известен в Германии. Это смешанный вольфрамат железа-марганца xFeWO4·yMnWO4. Из-за тяжести его часто принимали за оловянную руду, из которой, однако, никакие металлы не выплавлялись. Подозрительное отношение горняков к этой ещё одной „дьявольской“ руде (вспомним о никеле и кобальте) отразилось и на её названии: Wolf по-немецки — волк. А что такое „рам“? Есть такая версия: в древнегерманском Ramm — баран; получается, что нечистая сила „пожирает“ металл, как волк барана. Но можно предположить и другое: в южнонемецком, швейцарском и австрийском диалектах немецкого языка и сейчас есть глагол rahm (читается „рам“), который означает „снимать сливки“, „брать себе лучшую часть“. Тогда вместо „волки — овцы“ получается другая версия: „волк“ забирает себе лучшую часть и горнякам ничего не остаётся. Слово „вольфрам“ есть в немецком и русском языках, тогда как в английском и французском от него остался только знак W в формулах да название минерала вольфрамита; в остальных случаях — только „тунгстен“. Так когда-то Берцелиус назвал тяжёлый минерал, из которого К.В. Шееле в 1781 году выделил оксид вольфрама. По-шведски tung sten — тяжёлый камень, отсюда и название металла. Кстати, потом этот минерал (CaWO4) в честь ученого назвали шеелитом.
Элементы, названия которых связаны со способом их открытия
Литий
Когда в 1817 году ученик Берцелиуса шведский химик И.А. Арфведсон обнаружил в одном из минералов новую „огнепостоянную щёлочь до сих пор неизвестной природы“, его учитель предложил назвать её „литионом“ — от греческого „литос“ — камень, так как эта щёлочь, в отличие от уже известных натриевой и калиевой, впервые была обнаружена в „царстве“ камней. За элементом же закрепилось название „литий“. Этот же греческий корень — в словах „литосфера“, „литография“ (оттиск с каменной формы) и других.
Натрий
В XVIII веке название „натрон“ (см. „Азот“) закрепилось за „минеральной щёлочью“ — едким натром. Сейчас в химии „натронная известь“ — смесь гидроксидов натрия и кальция. Так что натрий и азот — два совершенно несхожих элемента — имеют, оказывается, общее (если исходить из латинских названий nitrogenium и natrium) происхождение. Английское и французское названия элемента (sodium) произошли, вероятно, от арабского „суввад“ — так арабы называли прибрежное морское растение, зола которого, в отличие от большинства других растений, содержит карбонат не калия, а натрия, то есть соду.
Калий
По-арабски „аль-кали“ — продукт, получаемый из золы растений, то есть карбонат калия. До сих пор эту золу сельские жители используют для подкормки растений калием; например, в золе подсолнечника калия больше 30%. Английское название элемента potassium, как и русское „поташ“, заимствовано из языков германской группы; по-немецки и голландски ash — зола, pot — горшок, то есть поташ — это „зола из горшка“. Раньше карбонат калия получали, выпаривая в чанах вытяжку из золы.
Кальций
Римляне словом calx (род. падеж calcis) называли все мягкие камни. Со временем это название закрепилось только за известняком (недаром мел по-английски — chalk). Это же слово использовали для извести — продукта обжига карбоната кальция. Алхимики кальцинацией называли сам процесс обжига. Отсюда кальцинированная сода — безводный карбонат натрия, получающийся при прокаливании кристаллического карбоната Na2CO3·10H2O. Впервые кальций получил из извести в 1808 году Г. Дэви, он же дал название новому элементу. Кальций — родственник калькулятору: у римлян calculus (уменьшительное от calx) — мелкий камешек, галька. Такие камешки использовали для простых расчётов с помощью доски с прорезями — абака, предка русских счётов. Все эти слова оставили след в европейских языках. Так, по-английски calx — окалина, зола, а также известь; calcimine — известковый раствор для побелки; calcination — прокаливание, обжиг; calculus — камень в почках, мочевом пузыре, а также исчисление (дифференциальное и интегральное) в высшей математике; calculate — вычислять, рассчитывать. В современном итальянском языке, который ближе всех к латинскому, calcolo — это и вычисление, и камень.
Барий
В 1774 году шведские химики К.В. Шееле и Ю.Г. Ган выделили из минерала тяжелого шпата (BaSO4) новую „землю“, которую назвали баритом; по-гречески „барос“ — тяжесть, „барис“ — тяжёлый. Когда в 1808 году из этой „земли“ (BaO) был с помощью электролиза выделен новый металл, его назвали барием. Так что у бария тоже есть неожиданные и практически не связанные друг с другом „родственники“; среди них — барометр, барограф, барокамера, баритон — низкий („тяжёлый“) голос, барионы — тяжёлые элементарные частицы.
Бор
Арабы словом „бурак“ называли многие соли белого цвета, растворимые в воде. Одна из таких солей — бура, природный тетраборат натрия Na2B4O7·10H2O. Из буры в 1702 году была путем прокаливания получена борная кислота, а из неё в 1808 году Л. Гей-Люссак и Л. Тенар независимо друг от друга выделили новый элемент, бор.
Алюминий
Его открыл физик и химик X.К. Эрстед в 1825 году. Название происходит от латинского alumen (род. падеж aluminis) — так называли квасцы (двойной сульфат калия-алюминия KAl(SO4)2·12H2O), их использовали как протраву при крашении тканей. Латинское название, вероятно, восходит к греческому „халмэ“ — рассол, соляной раствор. Любопытно, что в Англии алюминий — это aluminium, а в США — aluminum.
Лантан
В 1794 году финский химик Ю. Гадолин в минерале церите обнаружил новую „иттриевую землю“. Через девять лет в том же минерале Й. Берцелиус и В. Хизингер нашли ещё одну „землю“, которую назвали цериевой. Из этих „земель“ впоследствии выделили оксиды ряда редкоземельных элементов. Один из них, открытый в 1839 году, по предложению Берцелиуса, назвали лантаном — от греч. „лантанейн“ — скрываться: новый элемент десятки лет „прятался“ от химиков.
Кремний
Русское название элемента, данное ему Г.И. Гессом в 1831 году, произошло от старославянского слова „кремень“ — твёрдый камень. Таково же происхождение латинского silicium (и международного „силикат“): silex — камень, булыжник, а также утёс, скала. Понятно, что скалы из мягких камней не бывают.
Цирконий
Название происходит от персидского „царгун“ — окрашенный в золотистый цвет. Такую окраску имеет одна из разновидностей минерала циркона (ZrSiO4) — драгоценный камень гиацинт. Диоксид циркония („цирконовая земля“) выделил из цейлонского циркона в 1789 году немецкий химик М.Г. Клапрот.
Технеций
Название отражает искусственное получение этого элемента: ничтожные количества технеция были синтезированы в 1936 году при облучении молибдена в циклотроне ядрами дейтерия. По-гречески „технетос“ и означает „искусственный“.
Общехимические и физико-химические термины
Современная, всё более узкая специализация наук в очень сильной степени коснулась и химии Специалист-биохимик с трудом поймёт своего коллегу, занимающегося синтезом сверхпроводящих керамик, — и наоборот. Лексика электрохимика значительно отличается от терминологии, используемой специалистом в области химии азотистых гетероциклов. Даже общих химико-технологических словарей переводчику с иностранных языков уже недостаточно. Вот и издаются англо-русские словари по химии и переработке нефти, по электрохимии и коррозии (и отдельно — по электрохимической обработке металлов), по химии и технологии силикатов, по химии и технологии высокомолекулярных веществ (и отдельно — по пластмассам), по каучуку, резине и химическим волокнам и т. д. и т. п.
Тем не менее существуют и повсеместно используются общехимические термины, понятные любому химику. Данная статья посвящена некоторым из них. Большинство химических терминов имеют греческие и латинские корни, причем очень многих „латинских“ слов не найти в классическом латинско-русском словаре. Это так называемая „новая латынь“ — слова, специально сконструированные из древних корней в средневековье и в новое время.
Химия
Слово звучит сходно почти во всех европейских языках. Несомненно его арабское происхождение (al-kimiya), в арабский же оно попало из греческого, где означало (естественно, без арабского артикля — а с артиклем оно досталось алхимии) „чёрную магию из Египта“. Сами египтяне словом kem называли чёрную плодородную землю, обнажающуюся после разлива Нила, а свою страну звали kemeia. Таким образом, получается, что химия — это „египетская наука“.
Реакция
Этимология этого слова достаточно прозрачна на латыни re — против, actio — действие. Получаем противодействие. В политическом значении (в смысле противодействия прогрессу — реакционер, реакционный) это слово появилось в русском языке в 40-х годах XIX века. В биологии оно означает отклик на раздражитель. Д.И. Менделеев в 1868 году писал, что „реагировать“ означает „изменяться химически“, в каком-то смысле это также отклик системы на внешнее воздействие (хотя бы на смешение реагентов).
Анализ,синтез
По-гречески analysis — разложение, расчленение. Чтобы проанализировать вещество, химики разлагали его на составные части. Соответственно слово „синтез“ — от греческого synthesis — соединение, сочетание, составление. Смысл для химика очевиден.
Валентность
Описывая в „Евгении Онегине“ разнообразные таланты своего героя, А.С. Пушкин отмечает, среди прочих, его способность „потолковать о Ювенале, в конце письма поставить vale“. В подстрочном примечании обычно даётся перевод этого латинского слова „Привет!“ (дословно „Будь здоров!“). Оказывается, в русском языке есть однокоренное слово, это „валентность“ — распространённый химический термин. Используют данное слово и лингвисты, хотя и значительно реже, чем химики.
Заглянем в латинско-русский словарь „vale — см. valeo“, „valeo: иметь силы, быть сильным, здоровым“ (отсюда, кстати, и получившее распространение по всему миру имя Валерий). Есть в словаре и слово valens, у которого несколько близких по смыслу значений: здоровый, сильный, крепкий, прочный, могущественный, влиятельный, убедительный, основательный. Есть и причастие valde очень, сильно. Очевидно, слово это так или иначе связано с силой.
В современном итальянском языке от этого древнего корня образовано слово valoroso — мужественный, храбрый. Попало оно и в другие европейские языки. По-английски valid — действительный, имеющий силу, по-французски valide — крепкий, здоровый, по-немецки Valoren — ценные бумаги и т. д. Отсюда недалеко и до „валюты“ („сильной“ денежной единицы) — слова того же корня. Так от валентности мы добрались до валюты.
Газ
Это слово звучит очень похоже на всех языках (даже на хинди, турецком и арабском). Придумал его в XVII веке голландский естествоиспытатель Ян Баптист ван Гельмонт, взяв из латинского (chaos), в который оно пришло из греческого. Греки словом chaos (хаос) называли пустое туманное пространство, существовавшее до мироздания.
Дистилляция
Латинская приставка dis означает разделение, отделение; stilla — капля. То есть дистилляция — это „капельное разделение“. Действительно, при правильной перегонке конденсирующиеся пары стекают каплями.
Изотоп и изомер
По-гречески isos — равный, одинаковый, подобный; topos — место, meros — доля, часть. Таким образом „изотопы“ — занимающие одно и то же место (в Периодической таблице элементов); изомеры — состоящие из равных частей, то есть имеющие одинаковую брутто-формулу.
Ингибитор, катализатор, фермент, энзим
Первый термин происходит от латинского inhibere — сдерживать, останавливать. Ингибиторы, в отличие от катализаторов, замедляют или прекращают химические реакции. Слово же „катализатор“ — греческого происхождения. Его значение в греческом (katalysis — разрушение) кажется весьма странным. Однако в этом нет ничего удивительного: слово это придумал и ввёл в оборот шведский химик Й.Я. Берцелиус в 1836 году; в те времена было известно очень мало каталитических реакций, и одна из них — каталитическое разложение крахмала с образованием сахара под действием ферментов (другие — превращение сахара в спирт и углекислый газ при винокурении и хлебопечении соответственно). На латыни fermentum — закваска, а по-гречески закваска — zyme. От этого слова произошёл синоним слова фермент — энзим, т. е. содержащийся в закваске (дословно — внутри неё). В современной русскоязычной химической литературе употребляется в основном слово „фермент“, однако саму науку о ферментах называют энзимологией.
Калория, термометр, термодинамика, кинетика
Этимология этих слов прозрачна. Calor на латыни — тепло, therme — тоже тепло, только по-гречески. Dynamis — греческое слово, означающее силу, мощь; корень этот легко найти во многих словах: динамит, динамо-машина, динамизм, динамометр. Близкое значение в ряде случаев имеет и слово „кинетика“ (греч. kinetikos — приводящий в движение). Например, химическую кинетику можно рассматривать как часть химической динамики. Примечание — часто калориметрию путают с колориметрией. Значительно чаще, чем тепло путают со светом.
Квант
В латинско-русском словаре для слова quant приводятся разные значения: во-первых, „сколько, как много, насколько“, а во-вторых, „как мало“. Надо полагать, что, когда Макс Планк выдвинул в 1900 году новую идею, предположив, что энергия, как и материя, состоит из отдельных мельчайших порций, он имел в виду именно второе значение этого слова.
Коллоид, коллодий, клей, гель, агар-агар, желатин, золь, аэрозоль, суспензия, эмульсия, диализ, мембрана
Все эти термины встречаются в коллоидной химии. Если выпаривать водные растворы некоторых веществ, то вместо кристаллов образуется аморфная масса, похожая на студень. Чаще всего такие свойства проявляли вещества оранического происхождения, нередко их растворы обладали клеющими свойствами. Английский химик Томас Грэм (1805–1869), изучавший такие растворы, дал им название коллоидных — от греческих kolla — клей (kollodes — клейкий) и eidos — вид. Когда хозяйка варит свиные ножки для получения студня, она готовит коллоидный раствор желатина. Столярный клей — ещё один пример коллоидного раствора. К коллоидным растворам относятся также молоко, маргарин и другие молочные продукты, тушь, различные краски и многое другое. Того же происхождения и слово „коллодий“ — спиртово-эфирный раствор нитроцеллюлозы, дающий после высыхания тонкую плёнку.
По-голландски klei — вовсе не клей, а глина, ведь она тоже клейкая. Отсюда и английское clay — глина. Учитывая, что по-украински глей — это клей, следует признать, что клей и глина — почти однокоренные слова; во всяком случае, они имеют одинаковое происхождение.
Некоторые вещества уже при малых концентрациях способны сделать из обычной воды густой гель. Фруктовое желе, мармелад, заливное к рыбе, кисель — всё это гели, которые употребляют в пищу. Кстати, слова „желе“ и „гель“ — одного корня. Гель получается, когда водный раствор содержит какой-нибудь загуститель — его называют гелеобразователем. Название происходит от латинского gelare — мёрзнуть, застывать; по-итальянски gelo — мороз, gelato — мороженое. Из пищевых гелеобразователей наиболее известны агар-агар (слово малайского происхождения) и желатин (тот же корень, что и в геле). Агар-агар получают из морских водорослей. Желатин содержится в различных животных остатках; много его в рыбьих костях, хрящах, копытах. Если к воде добавить всего 4–5% желатина, получится коллоидная система — гель, который совершенно теряет текучесть. С увеличением содержания желатина раствор становится всё более густым, а потом — твёрдым (плитки столярного клея).
Газы с примесями твёрдых или жидких частиц также относят к коллоидными системам; их называют аэрозолями (от греческого „аэр“ — воздух и латинского solvere — растворять). Наиболее знакомый пример — смог — смесь дыма и тумана (от англ. smoke — дым и fog — туман). Более распространены жидкие золи, их образуют мелкие частицы нерастворимых веществ (серы, гидроксида железа и др.). В случае более крупных частиц образуются взвеси или суспензии (от лат. suspensio — подвешивание).
Коллоидная система жидкость-жидкость называется эмульсией. Слово происходит от латинского emulgere — доить: одной из первых изученных эмульсий было молоко.
Для очистки коллоидных растворов Грэм использовал полупроницаемую мембрану, которая пропускала маленькие молекулы и не пропускала большие (коллоидные) частицы. Грэм назвал этот процесс диализом, от греч. dialysis — отделение. Кстати, на латыни membrana означает тонкая кожица.
Конверсия
В химии это слово часто используют в сочетании „степень конверсии“, то есть степень превращения исходного вещества. Происходит оно от латинского conversio — превращение, изменение. Здесь просматривается приставка con — с и глагол verso — вращать, приводить в движение, изменять.
Концентрация
На латыни centrum — центр, средоточие. Вместе с приставкой con получаем скопление,сосредоточение (сил, средств). Концентрические — с общим центром. В химии же слово „концентрация“ приобрело специфическое значение — относительное содержание составной части в растворе.
Криоскопия, эбуллиоскопия, осмос
Все эти методы раньше широко использовались для определения молекулярной массы веществ. По-гречески kryos — холод, мороз, лёд. Отсюда криогенный — низкотемпературный, минерал криолит, похожий на лёд, прибор криостат (греч. states — стоящий), криотерапия — лечение холодом. Skopeo по-гречески — смотрю, наблюдаю. Ebullire — латинский термин, означает „выкипать“, эбуллиоскопия — метод, основанный на повышении температуры кипения растворов. Osmos по-гречески — толчок, давление.
Впервые явление осмоса наблюдал в XVIII веке французский аббат Жан Нолле. Он наполнил сосуд спиртом, плотно закрыл его мембраной, сделанной из мочевого пузыря свиньи, и погрузил в чан с водой. Вода прошла внутрь сосуда со спиртом и создала в нём такое давление, что пузырь раздулся и лопнул.
Нейтрализация
Этот международный термин происходит от латинского uter — кто-то из двух; либо тот, либо другой. Соответственно neuter — ни один из обоих, ни тот, ни другой, средний (genus neutrum — средний род в грамматике).
Неорганические соединения
Амальгама
Слово восходит к греческим malassein — смягчать, malagma — смягчающий. Действительно, ртуть делает мягкими металлы, с которыми она образует сплавы — амальгамы. Отсюда и английское malleable, одно из значений которого — податливый, уступчивый.
Аммиак, аммоний, амины, аммины
Эти термины имеют общее и несколько неожиданное происхождение. Храм древнеегипетского бога Амона отапливали верблюжьим кизяком, который содержит азотистые соединения. В результате на стенах храма отлагались блестящие игловидные кристаллики — sal ammoniac, аммонова соль (NH4Cl). Газ, который английский химик Джозеф Пристли выделил из этой соли в 1772 году, получил название аммониака (в русском языке его сократили до аммиака). Замещение атомов водорода в аммиаке на органические радикалы приводит к образованию аминов. А неорганические комплексы аммиака называются амминами.
Берлинская лазурь, турнбулева синь
Полагают, что берлинская лазурь была впервые получена в начале XVIII веке в Берлине красильным мастером Дизбахом. Она образуется при взаимодействии солей железа(III) с гексацианоферратом(II) калия. Турнбулева синь получается в реакции солей железа(II) с гексацианоферратом(III) калия. Название этого вещества связано с фирмой „Артур и Турнбуль“ в одном из предместий Глазго, которая изготовляла химикаты для красильщиков. Интересно, что одним из компаньонов этой фирмы в конце XVIII века был дед английского химика Уильяма Рамзая, открывшего инертные газы и получившего в 1904 году за это открытие Нобелевскую премию.
Каломель, сулема
Название хлорида ртути(I) происходит от греческих слов kalo — красивый (отсюда же и каллиграфия) и melas — чёрный (загар создается чёрно-коричневым пигментом меланином, а меланхолия в переводе — чёрная желчь). Но ведь каломель белого цвета! Однако раньше её получали совместной возгонкой тёмной смеси мелкораздробленной ртути и сулемы — хлорида ртути(II). Кстати, и слово „сулема“ связано с возгонкой и происходит от латинского sublimatum — „добытое возгонкой“, старое английское название сулемы — corrosive sublimate (едкий сублимат). В старину сулему получали растворением ртути в крепкой серной кислоте и последующим нагреванием образовавшегося сульфата с поваренной солью HgSO4 + 2NaCl = HgCl2 + Na2SO4. Сулема кипит при очень низкой для неорганических солей температуре — 302°С
Каустик
Это в значительной степени устаревшее название едкого натра (каустической соды) происходит от греческого слова kaustikos — жгучий, едкий.
Кристаллы, минералы и драгоценные камни
Начнем с самого слова „кристалл“. Много тысячелетий назад среди вечных снегов в Альпах, на территории современной Швейцарии, нашли очень красивые, совершенно бесцветные кристаллы, очень напоминающие чистый лёд. Древние натуралисты так их и назвали — krystallos, это слово происходит от греческого kryos — лёд. Полагали, что лёд, находясь длительное время в горах, на сильном морозе, окаменевает и теряет способность таять при последующем нагревании. Один из самых авторитетных античных философов Аристотель писал, что „кристаллос рождается из воды, когда она полностью утрачивает теплоту“. Римский поэт Клавдиан в 390 году то же самое описал стихами:
Ярой альпийской зимой
лёд превращается в камень
Солнце не в силах затем
камень такой растопить.
Аналогичный вывод сделали в древности в Китае и Японии — лёд и горный хрусталь обозначали там одним и тем же словом. Так в разных странах и в разное время людям приходят в голову одни и те же идеи.
Агат
Греки словом Achates называли реку в Сицилии, на берегах которой, согласно „Естественной истории“ Плиния, был впервые найден твёрдый слоистый камень агат.
Аквамарин
Здесь все просто aqua marina на латыни — морская вода. Этот камень имеет синевато-зелёную или голубую окраску.
Алебастр, гипс
Греки называли белый минерал, полуводный сульфат кальция, alabastros, термин, вероятно, египетского происхождения. Слово „гипс“ происходит из семитских языков, так, в древнееврейском он назывался gephes, по-арабски — jibs. Во многих европейских языках гипс как минерал и гипс, используемый скульпторами и медиками, называются по-разному (например, в английском — gypsum и plaster).
Алмаз, бриллиант
По-гречески damasma — покорение, укрощение, damao — сокрушаю, соответственно adamas — несокрушимый (интересно, что и по-арабски „аль-мас“ — твердейший, самый твёрдый). В древности этому камню приписывали чудесные свойства, например такое если между молотом и наковальней положить кристаллик алмаза, то скорее они разлетятся вдребезги, чем повредится „царь камней“. На самом деле алмаз очень хрупок и совершенно не выдерживает ударов. Слово же „бриллиант“ не такое древнее бриллиантовую огранку алмазов придумали только в XVI веке и назвали по-французски brilliant — блестящий.
Аметист
В древности драгоценные камни наделяли магическими свойствами (некоторые верят в это и сейчас). Так, полагали, что красивые фиолетовые камни предохраняют от опьянения, особенно если из этого камня сделан кубок для питья. Кроме того, считали, что вино надо разводить водой до цвета аметиста. По-гречески methy — вино, и вместе с отрицательной приставкой получилось amethystos — противодействующий опьянению.
Антрацит
По-гречески anthrax означает и уголь, и чёрный. А вот на латыни уголь (а также искра) — carbo, carbunculus — уменьшительное от carbo, то есть карбункул дословно — искорка, уголёк. Карбункулами в старину называли различные красные камни, и прежде всего — гранат.
Асбест, известь
По-гречески sbeno — гасить, тушить, с отрицательной приставкой „а“ asbestos — негаснущий, неугасимый. В средние века так называли мифический камень, который, будучи подожжён, уже не мог быть погашен. Потом это название перешло к несгорающему минералу асбесту. От этого же корня произошло, оказывается, и уникальное (то есть отсутствующее в других славянских языках) слово „известь“ — негашёный оксид кальция.
Берилл
Название восходит к городу Веллуру на юге Индии, недалеко от Мадраса, и пришло в европейские языки через греческий и затем латинский. А греческая буква „бета“ в большинстве европейских языков передается звуком „б“, а в русском — звуком „в“ (ср. Babilon — Вавилон, bismut — висмут, Basil — Василий, barbar — варвар, Byzantium — Византия и т. д.).
Бирюза
Слово восходит к персидскому „пируз“ — победоносный счастливый. Наиболее крупные месторождения бирюзы находятся в Иране.
Гранит и гранат
Название зернистого минерала произошло от латинского granum — зерно. Отсюда же старинная единица массы гран, основанная когда-то на массе пшеничного зерна, а также гранула, граната и драгоценный камень гранат.
Изумруд
Греческое название этого камня smaragdos пришло с Ближнего Востока, откуда произошло старинное название изумруда — смрагд, а затем, чтобы избежать идущих подряд согласных, — измарагд. Отсюда уже недалеко до изумруда.
Кварц
В русский язык слово попало из немецкого (Quarz), а оно вероятно, произошло от чешского горняцкого термина tvrz — твёрдая горная порода. Если это так, то мы имеем редкий случай, когда славянский корень пришёл в русский язык через посредство немецкого.
Кремень
Слово того же происхождения что и кремль кромка, крой (и закройщик), край. Все они восходят к индоевропейскому корню kre (kro) — резать, отделять Действительно древние люди резали кремневыми ножами, а кремль — отделённое (отрезанное) место.
Ляпис-лазурь (лазурит, алюмосиликатный минерал синего цвета)
Lapis на латыни — камень (в том числе драгоценный), лазурь — арабское слово, означающее синий цвет и синюю краску.
Мел
Слово того же происхождения, что и мелкий, молоть (мелю), и восходит к индоевропейскому корню mel — дробить, молоть. Этот минерал легко размалывается в мелкий, как мука, порошок (кстати, по-немецки Mehl — мука).
Сапфир
Прежде чем попасть к нам, это слово прошло долгий путь. Истоки названия этого камня — в древнеиндийском saniprija (которое до сих пор сохранилось в языке хинди). Далее через древнееврейский (sappir) оно попало в греческий (sappheiros), а уже из него — в европейские языки, например английский (sapphire).
Пирит, халькопирит, халькоген, галоген
Пирит FeS2 — минерал золотистого цвета. Его название (греч. pyr — огонь) связано со старинным способом высекать огонь, ударяя по камню железным бруском. Халькопирит CuFeS2 содержит медь (по-гречески — chalkos). От этого слова произошёл и термин „халькоген“ — общее название серы, селена и теллура, в природе все эти элементы часто образуют соединения с медью, то есть из этих руд может „родиться“ медь (от греч. genes — рождающийся, рождённый). Соответственно галоген — „рождающий соль“ (соль по-гречески hals).
Рубин
Смысл этого слова очевиден, если сравнить его с русским рдеть, чешским rudy, немецким rot, английским red, французским rouge („Мулен-Руж“ — „Красная мельница“) и т. д. Все они восходят к латинскому rubens (rubidis) и древнеиндийскому rohita — красный. Отсюда и элемент рубидий, и слова „руда“ и „рыжий“. А у Даля можно найти слова „рудой“ в значении рыжий, и „руда“ в значении кровь. То есть рубин, рыжий и рудник — дальние родственники.
Халцедон,колчедан
Оба слова восходят к названию греческого города Халкедона в Малой Азии, на берегу Босфора (похожее чередование к/ц/ч мы встречаем также в словах лик — лицо — личина).
Фтор
В течение длительного времени были известны только производные этого элемента, в том числе исключительно едкая фтороводородная (плавиковая) кислота, растворяющая даже стекло и оставляющая на коже очень тяжёлые труднозаживающие ожоги. Природу этой кислоты установил в 1810 году французский физик и химик А.М. Ампер; он и предложил для соответствующего элемента (который был выделен намного позднее, в 1886 году) название: от греч. „фторос“ — разрушение, гибель.
Хлор
По-гречески „хлорос“ — жёлто-зелёный Именно такой цвет имеет этот газ. Этот же корень — в слове „хлорофилл“ (от греч. „хлорос“ и „филлон“ — лист).
Бром
По-гречески „бромос“ — зловонный. Удушающий запах брома похож на запах хлора.
Осмий
По-гречески „осме“ — запах. Хотя сам металл не пахнет, довольно противным запахом, похожим на запах хлора и чеснока, обладает весьма летучий тетраоксид осмия OsO4.
Иод
По-гречески „иодес“ — фиолетовый. Такой цвет имеют пары этого элемента, а также его растворы в несольватирующих растворителях (алканы, четырёххлористый углерод и др.)
Хром
По-гречески „хрома“ — окраска, цвет. Многие соединения хрома ярко окрашены: оксиды — в зелёный, чёрный и красный цвета, гидратированные соли Cr(III) — в зелёный и фиолетовый, а хроматы и дихроматы — в жёлтый и оранжевый.
Иридий
Элемент назван, по сути, так же, как и хром; по-гречески „ирис“ („иридос“) — радуга, Ирида — богиня радуги, вестница богов. Действительно, кристаллический IrCl — медно-красный, IrCl2 — темно-зелёный, IrCl3 — оливково-зелёный, IrCl4 — коричневый, IrF6 — жёлтый, IrS, Ir2O3 и IrBr4 — синие, IrO2 — чёрный. Того же происхождения и слова „иризация“ — радужная окраска поверхности некоторых минералов, краёв облаков, а также „ирис“ (растение), „ирисовая диафрагма“ и даже „ирит“ — воспаление радужной оболочки глаза.
Родий
Элемент был открыт в 1803 году английским химиком У.Г. Волластоном. Он растворил самородную южноамериканскую платину в царской водке; после нейтрализации избытка кислоты едким натром и отделения платины и палладия у него остался розово-красный раствор, гексахлородата натрия Na3RhCl6, из которого и был выделен новый металл. Его название произведено от греческих слов „родон“ — роза и „родеос“ — розово-красный.
Празеодим и неодим
В 1841 году К. Мосандер разделил „лантановую землю“ на две новые „земли“ (то есть оксиды). Одна из них представляла собой оксид лантана, другая была очень на неё похожа и получила название „дидимия“ — от греч. „дидимос“ — близнец. В 1882 году К. Ауэр фон Вельсбах сумел разделить на компоненты и дидимию. Оказалось, что это смесь оксидов двух новых элементов. Один из них давал соли зелёного цвета, и этот элемент Ауэр назвал празеодимом, то есть „зелёным близнецом“ (от греч. „празидос“ — светло-зелёный). Второй элемент давал соли розово-красного цвета, его назвали неодимом, то есть „новым близнецом“.
Таллий
Английский физик и химик Уильям Крукс, специалист в области спектрального анализа, изучая отходы сернокислотного производства, записал 7 марта 1861 года в лабораторном журнале: „Зелёная линия в спектре, даваемая некоторыми порциями селеновых остатков, не обусловлена ни серой, селеном, теллуром; ни кальцием, барием, стронцием; ни калием, натрием, литием“. Действительно, это была линия нового элемента, название которого произведено от греческого thallos — зелёная ветвь. К выбору названия Крукс подошёл романтично: „Я выбрал это название, ибо зелёная линия соответствует спектру и перекликается со специфической яркостью свежего цвета растений в настоящее время“.
Индий
В 1863 году в немецком „Журнале практической химии“ появилось сообщение директора Металлургической лаборатории Фрейбергской горной академии Ф. Райха и его ассистента Т. Рихтера об открытии нового металла. Анализируя местные полиметаллические руды в поисках недавно открытого таллия, авторы „заметили неизвестную до сих пор индиговосинюю линию“. И далее они пишут: „Мы получили в спектроскопе столь яркую, резкую и устойчивую синюю линию, что без колебаний пришли к выводу о существовании неизвестного металла, который мы предлагаем назвать индием“. Концентраты солей нового элемента обнаруживались даже без спектроскопа — по интенсивному синему окрашиванию пламени горелки Этот цвет был очень похож на цвет красителя индиго, отсюда — название элемента.
Рубидий и цезий
Это первые химические элементы, открытые в начале 60-х годов XVIII века Г. Кирхгофом и Р. Бунзеном с помощью разработанного ими метода — спектрального анализа. Цезий назван по ярко-голубой линии в спектре (лат. caesius — голубой), рубидий — по линиям в красной части спектра (лат. rubidus — красный). Для получения нескольких граммов солей новых щелочных металлов исследователи переработали 44 тонны минеральной воды из Дюркхейма и свыше 180 кг минерала лепидолита — алюмосиликата состава K(Li,Al)3(Si,Al)4O10(F,OH)2 в котором в виде примесей присутствуют оксиды рубидия и цезия.
Водород и кислород
Эти названия — дословный перевод на русский с латыни (hydrogenium, oxygenium). Их придумал А.Л. Лавуазье, который ошибочно полагал, что кислород „рождает“ все кислоты. Логичнее было бы поступить наоборот: назвать кислород водородом (этот элемент тоже „рождает“ воду), а водород — кислородом, так как он входит в состав всех кислот.
Азот
Французское название элемента (azote) также предложил Лавуазье — от греческой отрицательной приставки „a“ и слова „зоэ“ — жизнь (тот же корень в слове „зоология“ и его производных — зоопарк, зоогеография, зооморфизм, зоопланктон, зоотехник и т. д.). Название не вполне удачное: азот, хотя и не пригоден для дыхания, для жизни совершенно необходим, поскольку входит в состав любого белка, любой нуклеиновой кислоты. Того же происхождения и немецкое название Stickstoff — удушливое вещество. Корень „азо“ присутствует в интернациональных названиях „азид“, „азосоединение“, „азин“ и других. А вот латинское nitrogenium и английское nitrogen происходят от древнееврейского „нетер“ (греч. „нитрон“, лат. nitrum); так в древности называли природную щёлочь — соду, а позднее — селитру.
Радий и радон
Названия, общие для всех языков, происходят от латинских слов radius — луч и radiare — испускать лучи. Так супруги Кюри, открывшие радий, обозначили его способность излучать невидимые частицы. Того же происхождение слова „радио“, „радиация“ и их бесчисленные производные (в словарях можно найти более сотни таких слов, начиная от устаревшей радиолы и кончая современной радиоэкологией). При распаде радия выделяется радиоактивный газ, который назвали эманацией радия (от лат. emanatio — истечение), а затем радоном — по аналогии с названиями ряда других благородных газов (а может быть, просто по начальным и конечным буквам предложенного Э. Резерфордом английского названия radium emanation).
Актиний и протактиний
Название этим радиоактивным элементам дано по аналогии с радием: по-гречески „актис“ — излучение, свет. Хотя протактиний был открыт в 1917 году, то есть на 18 лет позже актиния, в так называемом естественном радиоактивном ряду актиния (который начинается с урана-235) протактиний стоит раньше; отсюда и его название: от греческого „протос“ — первый, исходный, начальный.
Астат
Этот элемент был получен в 1940 году искусственно — облучением на циклотроне висмута альфа-частицами. Но лишь через семь лет авторы открытия — американские физики Д. Корсон, К. Макензи и Э. Сегре дали этому элементу название, произведенное от греческого слова „астатос“ — неустойчивый, шаткий (того же корня слово „статика“ и множество его производных). Самый долгоживущий изотоп элемента имеет период полураспада 7,2 часа — тогда казалось, что это очень мало.
Аргон
Благородный газ, выделенный в 1894 году из воздуха английскими учеными Дж.У. Рэлеем и У. Рамзаем, не вступал в реакции ни с одним веществом, за что и получил свое название — от греческой отрицательной приставки „а“ и слова „эргон“ — дело, деятельность. От этого корня — и внесистемная единица энергии эрг, и слова „энергия“, „энергичный“ и т. п. Название „аргон“ предложил химик Мазан, председательствовавший на собрании Британской ассоциации в Оксфорде, где Рэлей и Рамзай выступили с сообщением об открытии нового газа. В 1904 году химик Рамзай за открытие в атмосфере аргона и других благородных газов получил Нобелевскую премию по химии, а физик Джон Уильям Стретт (лорд Рэлей) в том же году и, по сути, за то же открытие получил Нобелевскую премию по физике. Вероятно, это единственный случай такого рода. Пока аргон подтверждает своё название — не получено ни одного его стабильного соединения, если не считать соединения включения с фенолом, гидрохиноном,ацетоном.
Платина
Когда испанцы в Америке в середине XVI века познакомились с новым для себя металлом, весьма похожим на серебро (по-испански plata), они дали ему несколько пренебрежительное название platina, буквально „маленькое серебро“, „серебришко“. Объясняется это тугоплавкостью платины (около 1770°С), которая не поддавалась переплавке.
Молибден
По-гречески „молибдос“ — свинец, отсюда латинское molibdaena — так в средние века называли и свинцовый блеск PbS, и более редкий молибденовый блеск (MoS2), и другие похожие минералы, оставлявшие чёрный след на бумаге, в том числе графит и сам свинец (недаром по-немецки карандаш — Bleistift, то есть свинцовый стержень). В конце XVIII века из молибденового блеска (молибденита) выделили новый металл; по предложению Й.Я. Берцелиуса его назвали молибденом.
Вольфрам
Минерал с таким названием издавна был известен в Германии. Это смешанный вольфрамат железа-марганца xFeWO4·yMnWO4. Из-за тяжести его часто принимали за оловянную руду, из которой, однако, никакие металлы не выплавлялись. Подозрительное отношение горняков к этой ещё одной „дьявольской“ руде (вспомним о никеле и кобальте) отразилось и на её названии: Wolf по-немецки — волк. А что такое „рам“? Есть такая версия: в древнегерманском Ramm — баран; получается, что нечистая сила „пожирает“ металл, как волк барана. Но можно предположить и другое: в южнонемецком, швейцарском и австрийском диалектах немецкого языка и сейчас есть глагол rahm (читается „рам“), который означает „снимать сливки“, „брать себе лучшую часть“. Тогда вместо „волки — овцы“ получается другая версия: „волк“ забирает себе лучшую часть и горнякам ничего не остаётся. Слово „вольфрам“ есть в немецком и русском языках, тогда как в английском и французском от него остался только знак W в формулах да название минерала вольфрамита; в остальных случаях — только „тунгстен“. Так когда-то Берцелиус назвал тяжёлый минерал, из которого К.В. Шееле в 1781 году выделил оксид вольфрама. По-шведски tung sten — тяжёлый камень, отсюда и название металла. Кстати, потом этот минерал (CaWO4) в честь ученого назвали шеелитом.
Элементы, названия которых связаны со способом их открытия
Литий
Когда в 1817 году ученик Берцелиуса шведский химик И.А. Арфведсон обнаружил в одном из минералов новую „огнепостоянную щёлочь до сих пор неизвестной природы“, его учитель предложил назвать её „литионом“ — от греческого „литос“ — камень, так как эта щёлочь, в отличие от уже известных натриевой и калиевой, впервые была обнаружена в „царстве“ камней. За элементом же закрепилось название „литий“. Этот же греческий корень — в словах „литосфера“, „литография“ (оттиск с каменной формы) и других.
Натрий
В XVIII веке название „натрон“ (см. „Азот“) закрепилось за „минеральной щёлочью“ — едким натром. Сейчас в химии „натронная известь“ — смесь гидроксидов натрия и кальция. Так что натрий и азот — два совершенно несхожих элемента — имеют, оказывается, общее (если исходить из латинских названий nitrogenium и natrium) происхождение. Английское и французское названия элемента (sodium) произошли, вероятно, от арабского „суввад“ — так арабы называли прибрежное морское растение, зола которого, в отличие от большинства других растений, содержит карбонат не калия, а натрия, то есть соду.
Калий
По-арабски „аль-кали“ — продукт, получаемый из золы растений, то есть карбонат калия. До сих пор эту золу сельские жители используют для подкормки растений калием; например, в золе подсолнечника калия больше 30%. Английское название элемента potassium, как и русское „поташ“, заимствовано из языков германской группы; по-немецки и голландски ash — зола, pot — горшок, то есть поташ — это „зола из горшка“. Раньше карбонат калия получали, выпаривая в чанах вытяжку из золы.
Кальций
Римляне словом calx (род. падеж calcis) называли все мягкие камни. Со временем это название закрепилось только за известняком (недаром мел по-английски — chalk). Это же слово использовали для извести — продукта обжига карбоната кальция. Алхимики кальцинацией называли сам процесс обжига. Отсюда кальцинированная сода — безводный карбонат натрия, получающийся при прокаливании кристаллического карбоната Na2CO3·10H2O. Впервые кальций получил из извести в 1808 году Г. Дэви, он же дал название новому элементу. Кальций — родственник калькулятору: у римлян calculus (уменьшительное от calx) — мелкий камешек, галька. Такие камешки использовали для простых расчётов с помощью доски с прорезями — абака, предка русских счётов. Все эти слова оставили след в европейских языках. Так, по-английски calx — окалина, зола, а также известь; calcimine — известковый раствор для побелки; calcination — прокаливание, обжиг; calculus — камень в почках, мочевом пузыре, а также исчисление (дифференциальное и интегральное) в высшей математике; calculate — вычислять, рассчитывать. В современном итальянском языке, который ближе всех к латинскому, calcolo — это и вычисление, и камень.
Барий
В 1774 году шведские химики К.В. Шееле и Ю.Г. Ган выделили из минерала тяжелого шпата (BaSO4) новую „землю“, которую назвали баритом; по-гречески „барос“ — тяжесть, „барис“ — тяжёлый. Когда в 1808 году из этой „земли“ (BaO) был с помощью электролиза выделен новый металл, его назвали барием. Так что у бария тоже есть неожиданные и практически не связанные друг с другом „родственники“; среди них — барометр, барограф, барокамера, баритон — низкий („тяжёлый“) голос, барионы — тяжёлые элементарные частицы.
Бор
Арабы словом „бурак“ называли многие соли белого цвета, растворимые в воде. Одна из таких солей — бура, природный тетраборат натрия Na2B4O7·10H2O. Из буры в 1702 году была путем прокаливания получена борная кислота, а из неё в 1808 году Л. Гей-Люссак и Л. Тенар независимо друг от друга выделили новый элемент, бор.
Алюминий
Его открыл физик и химик X.К. Эрстед в 1825 году. Название происходит от латинского alumen (род. падеж aluminis) — так называли квасцы (двойной сульфат калия-алюминия KAl(SO4)2·12H2O), их использовали как протраву при крашении тканей. Латинское название, вероятно, восходит к греческому „халмэ“ — рассол, соляной раствор. Любопытно, что в Англии алюминий — это aluminium, а в США — aluminum.
Лантан
В 1794 году финский химик Ю. Гадолин в минерале церите обнаружил новую „иттриевую землю“. Через девять лет в том же минерале Й. Берцелиус и В. Хизингер нашли ещё одну „землю“, которую назвали цериевой. Из этих „земель“ впоследствии выделили оксиды ряда редкоземельных элементов. Один из них, открытый в 1839 году, по предложению Берцелиуса, назвали лантаном — от греч. „лантанейн“ — скрываться: новый элемент десятки лет „прятался“ от химиков.
Кремний
Русское название элемента, данное ему Г.И. Гессом в 1831 году, произошло от старославянского слова „кремень“ — твёрдый камень. Таково же происхождение латинского silicium (и международного „силикат“): silex — камень, булыжник, а также утёс, скала. Понятно, что скалы из мягких камней не бывают.
Цирконий
Название происходит от персидского „царгун“ — окрашенный в золотистый цвет. Такую окраску имеет одна из разновидностей минерала циркона (ZrSiO4) — драгоценный камень гиацинт. Диоксид циркония („цирконовая земля“) выделил из цейлонского циркона в 1789 году немецкий химик М.Г. Клапрот.
Технеций
Название отражает искусственное получение этого элемента: ничтожные количества технеция были синтезированы в 1936 году при облучении молибдена в циклотроне ядрами дейтерия. По-гречески „технетос“ и означает „искусственный“.
Общехимические и физико-химические термины
Современная, всё более узкая специализация наук в очень сильной степени коснулась и химии Специалист-биохимик с трудом поймёт своего коллегу, занимающегося синтезом сверхпроводящих керамик, — и наоборот. Лексика электрохимика значительно отличается от терминологии, используемой специалистом в области химии азотистых гетероциклов. Даже общих химико-технологических словарей переводчику с иностранных языков уже недостаточно. Вот и издаются англо-русские словари по химии и переработке нефти, по электрохимии и коррозии (и отдельно — по электрохимической обработке металлов), по химии и технологии силикатов, по химии и технологии высокомолекулярных веществ (и отдельно — по пластмассам), по каучуку, резине и химическим волокнам и т. д. и т. п.
Тем не менее существуют и повсеместно используются общехимические термины, понятные любому химику. Данная статья посвящена некоторым из них. Большинство химических терминов имеют греческие и латинские корни, причем очень многих „латинских“ слов не найти в классическом латинско-русском словаре. Это так называемая „новая латынь“ — слова, специально сконструированные из древних корней в средневековье и в новое время.
Химия
Слово звучит сходно почти во всех европейских языках. Несомненно его арабское происхождение (al-kimiya), в арабский же оно попало из греческого, где означало (естественно, без арабского артикля — а с артиклем оно досталось алхимии) „чёрную магию из Египта“. Сами египтяне словом kem называли чёрную плодородную землю, обнажающуюся после разлива Нила, а свою страну звали kemeia. Таким образом, получается, что химия — это „египетская наука“.
Реакция
Этимология этого слова достаточно прозрачна на латыни re — против, actio — действие. Получаем противодействие. В политическом значении (в смысле противодействия прогрессу — реакционер, реакционный) это слово появилось в русском языке в 40-х годах XIX века. В биологии оно означает отклик на раздражитель. Д.И. Менделеев в 1868 году писал, что „реагировать“ означает „изменяться химически“, в каком-то смысле это также отклик системы на внешнее воздействие (хотя бы на смешение реагентов).
Анализ,синтез
По-гречески analysis — разложение, расчленение. Чтобы проанализировать вещество, химики разлагали его на составные части. Соответственно слово „синтез“ — от греческого synthesis — соединение, сочетание, составление. Смысл для химика очевиден.
Валентность
Описывая в „Евгении Онегине“ разнообразные таланты своего героя, А.С. Пушкин отмечает, среди прочих, его способность „потолковать о Ювенале, в конце письма поставить vale“. В подстрочном примечании обычно даётся перевод этого латинского слова „Привет!“ (дословно „Будь здоров!“). Оказывается, в русском языке есть однокоренное слово, это „валентность“ — распространённый химический термин. Используют данное слово и лингвисты, хотя и значительно реже, чем химики.
Заглянем в латинско-русский словарь „vale — см. valeo“, „valeo: иметь силы, быть сильным, здоровым“ (отсюда, кстати, и получившее распространение по всему миру имя Валерий). Есть в словаре и слово valens, у которого несколько близких по смыслу значений: здоровый, сильный, крепкий, прочный, могущественный, влиятельный, убедительный, основательный. Есть и причастие valde очень, сильно. Очевидно, слово это так или иначе связано с силой.
В современном итальянском языке от этого древнего корня образовано слово valoroso — мужественный, храбрый. Попало оно и в другие европейские языки. По-английски valid — действительный, имеющий силу, по-французски valide — крепкий, здоровый, по-немецки Valoren — ценные бумаги и т. д. Отсюда недалеко и до „валюты“ („сильной“ денежной единицы) — слова того же корня. Так от валентности мы добрались до валюты.
Газ
Это слово звучит очень похоже на всех языках (даже на хинди, турецком и арабском). Придумал его в XVII веке голландский естествоиспытатель Ян Баптист ван Гельмонт, взяв из латинского (chaos), в который оно пришло из греческого. Греки словом chaos (хаос) называли пустое туманное пространство, существовавшее до мироздания.
Дистилляция
Латинская приставка dis означает разделение, отделение; stilla — капля. То есть дистилляция — это „капельное разделение“. Действительно, при правильной перегонке конденсирующиеся пары стекают каплями.
Изотоп и изомер
По-гречески isos — равный, одинаковый, подобный; topos — место, meros — доля, часть. Таким образом „изотопы“ — занимающие одно и то же место (в Периодической таблице элементов); изомеры — состоящие из равных частей, то есть имеющие одинаковую брутто-формулу.
Ингибитор, катализатор, фермент, энзим
Первый термин происходит от латинского inhibere — сдерживать, останавливать. Ингибиторы, в отличие от катализаторов, замедляют или прекращают химические реакции. Слово же „катализатор“ — греческого происхождения. Его значение в греческом (katalysis — разрушение) кажется весьма странным. Однако в этом нет ничего удивительного: слово это придумал и ввёл в оборот шведский химик Й.Я. Берцелиус в 1836 году; в те времена было известно очень мало каталитических реакций, и одна из них — каталитическое разложение крахмала с образованием сахара под действием ферментов (другие — превращение сахара в спирт и углекислый газ при винокурении и хлебопечении соответственно). На латыни fermentum — закваска, а по-гречески закваска — zyme. От этого слова произошёл синоним слова фермент — энзим, т. е. содержащийся в закваске (дословно — внутри неё). В современной русскоязычной химической литературе употребляется в основном слово „фермент“, однако саму науку о ферментах называют энзимологией.
Калория, термометр, термодинамика, кинетика
Этимология этих слов прозрачна. Calor на латыни — тепло, therme — тоже тепло, только по-гречески. Dynamis — греческое слово, означающее силу, мощь; корень этот легко найти во многих словах: динамит, динамо-машина, динамизм, динамометр. Близкое значение в ряде случаев имеет и слово „кинетика“ (греч. kinetikos — приводящий в движение). Например, химическую кинетику можно рассматривать как часть химической динамики. Примечание — часто калориметрию путают с колориметрией. Значительно чаще, чем тепло путают со светом.
Квант
В латинско-русском словаре для слова quant приводятся разные значения: во-первых, „сколько, как много, насколько“, а во-вторых, „как мало“. Надо полагать, что, когда Макс Планк выдвинул в 1900 году новую идею, предположив, что энергия, как и материя, состоит из отдельных мельчайших порций, он имел в виду именно второе значение этого слова.
Коллоид, коллодий, клей, гель, агар-агар, желатин, золь, аэрозоль, суспензия, эмульсия, диализ, мембрана
Все эти термины встречаются в коллоидной химии. Если выпаривать водные растворы некоторых веществ, то вместо кристаллов образуется аморфная масса, похожая на студень. Чаще всего такие свойства проявляли вещества оранического происхождения, нередко их растворы обладали клеющими свойствами. Английский химик Томас Грэм (1805–1869), изучавший такие растворы, дал им название коллоидных — от греческих kolla — клей (kollodes — клейкий) и eidos — вид. Когда хозяйка варит свиные ножки для получения студня, она готовит коллоидный раствор желатина. Столярный клей — ещё один пример коллоидного раствора. К коллоидным растворам относятся также молоко, маргарин и другие молочные продукты, тушь, различные краски и многое другое. Того же происхождения и слово „коллодий“ — спиртово-эфирный раствор нитроцеллюлозы, дающий после высыхания тонкую плёнку.
По-голландски klei — вовсе не клей, а глина, ведь она тоже клейкая. Отсюда и английское clay — глина. Учитывая, что по-украински глей — это клей, следует признать, что клей и глина — почти однокоренные слова; во всяком случае, они имеют одинаковое происхождение.
Некоторые вещества уже при малых концентрациях способны сделать из обычной воды густой гель. Фруктовое желе, мармелад, заливное к рыбе, кисель — всё это гели, которые употребляют в пищу. Кстати, слова „желе“ и „гель“ — одного корня. Гель получается, когда водный раствор содержит какой-нибудь загуститель — его называют гелеобразователем. Название происходит от латинского gelare — мёрзнуть, застывать; по-итальянски gelo — мороз, gelato — мороженое. Из пищевых гелеобразователей наиболее известны агар-агар (слово малайского происхождения) и желатин (тот же корень, что и в геле). Агар-агар получают из морских водорослей. Желатин содержится в различных животных остатках; много его в рыбьих костях, хрящах, копытах. Если к воде добавить всего 4–5% желатина, получится коллоидная система — гель, который совершенно теряет текучесть. С увеличением содержания желатина раствор становится всё более густым, а потом — твёрдым (плитки столярного клея).
Газы с примесями твёрдых или жидких частиц также относят к коллоидными системам; их называют аэрозолями (от греческого „аэр“ — воздух и латинского solvere — растворять). Наиболее знакомый пример — смог — смесь дыма и тумана (от англ. smoke — дым и fog — туман). Более распространены жидкие золи, их образуют мелкие частицы нерастворимых веществ (серы, гидроксида железа и др.). В случае более крупных частиц образуются взвеси или суспензии (от лат. suspensio — подвешивание).
Коллоидная система жидкость-жидкость называется эмульсией. Слово происходит от латинского emulgere — доить: одной из первых изученных эмульсий было молоко.
Для очистки коллоидных растворов Грэм использовал полупроницаемую мембрану, которая пропускала маленькие молекулы и не пропускала большие (коллоидные) частицы. Грэм назвал этот процесс диализом, от греч. dialysis — отделение. Кстати, на латыни membrana означает тонкая кожица.
Конверсия
В химии это слово часто используют в сочетании „степень конверсии“, то есть степень превращения исходного вещества. Происходит оно от латинского conversio — превращение, изменение. Здесь просматривается приставка con — с и глагол verso — вращать, приводить в движение, изменять.
Концентрация
На латыни centrum — центр, средоточие. Вместе с приставкой con получаем скопление,сосредоточение (сил, средств). Концентрические — с общим центром. В химии же слово „концентрация“ приобрело специфическое значение — относительное содержание составной части в растворе.
Криоскопия, эбуллиоскопия, осмос
Все эти методы раньше широко использовались для определения молекулярной массы веществ. По-гречески kryos — холод, мороз, лёд. Отсюда криогенный — низкотемпературный, минерал криолит, похожий на лёд, прибор криостат (греч. states — стоящий), криотерапия — лечение холодом. Skopeo по-гречески — смотрю, наблюдаю. Ebullire — латинский термин, означает „выкипать“, эбуллиоскопия — метод, основанный на повышении температуры кипения растворов. Osmos по-гречески — толчок, давление.
Впервые явление осмоса наблюдал в XVIII веке французский аббат Жан Нолле. Он наполнил сосуд спиртом, плотно закрыл его мембраной, сделанной из мочевого пузыря свиньи, и погрузил в чан с водой. Вода прошла внутрь сосуда со спиртом и создала в нём такое давление, что пузырь раздулся и лопнул.
Нейтрализация
Этот международный термин происходит от латинского uter — кто-то из двух; либо тот, либо другой. Соответственно neuter — ни один из обоих, ни тот, ни другой, средний (genus neutrum — средний род в грамматике).
Неорганические соединения
Амальгама
Слово восходит к греческим malassein — смягчать, malagma — смягчающий. Действительно, ртуть делает мягкими металлы, с которыми она образует сплавы — амальгамы. Отсюда и английское malleable, одно из значений которого — податливый, уступчивый.
Аммиак, аммоний, амины, аммины
Эти термины имеют общее и несколько неожиданное происхождение. Храм древнеегипетского бога Амона отапливали верблюжьим кизяком, который содержит азотистые соединения. В результате на стенах храма отлагались блестящие игловидные кристаллики — sal ammoniac, аммонова соль (NH4Cl). Газ, который английский химик Джозеф Пристли выделил из этой соли в 1772 году, получил название аммониака (в русском языке его сократили до аммиака). Замещение атомов водорода в аммиаке на органические радикалы приводит к образованию аминов. А неорганические комплексы аммиака называются амминами.
Берлинская лазурь, турнбулева синь
Полагают, что берлинская лазурь была впервые получена в начале XVIII веке в Берлине красильным мастером Дизбахом. Она образуется при взаимодействии солей железа(III) с гексацианоферратом(II) калия. Турнбулева синь получается в реакции солей железа(II) с гексацианоферратом(III) калия. Название этого вещества связано с фирмой „Артур и Турнбуль“ в одном из предместий Глазго, которая изготовляла химикаты для красильщиков. Интересно, что одним из компаньонов этой фирмы в конце XVIII века был дед английского химика Уильяма Рамзая, открывшего инертные газы и получившего в 1904 году за это открытие Нобелевскую премию.
Каломель, сулема
Название хлорида ртути(I) происходит от греческих слов kalo — красивый (отсюда же и каллиграфия) и melas — чёрный (загар создается чёрно-коричневым пигментом меланином, а меланхолия в переводе — чёрная желчь). Но ведь каломель белого цвета! Однако раньше её получали совместной возгонкой тёмной смеси мелкораздробленной ртути и сулемы — хлорида ртути(II). Кстати, и слово „сулема“ связано с возгонкой и происходит от латинского sublimatum — „добытое возгонкой“, старое английское название сулемы — corrosive sublimate (едкий сублимат). В старину сулему получали растворением ртути в крепкой серной кислоте и последующим нагреванием образовавшегося сульфата с поваренной солью HgSO4 + 2NaCl = HgCl2 + Na2SO4. Сулема кипит при очень низкой для неорганических солей температуре — 302°С
Каустик
Это в значительной степени устаревшее название едкого натра (каустической соды) происходит от греческого слова kaustikos — жгучий, едкий.
Кристаллы, минералы и драгоценные камни
Начнем с самого слова „кристалл“. Много тысячелетий назад среди вечных снегов в Альпах, на территории современной Швейцарии, нашли очень красивые, совершенно бесцветные кристаллы, очень напоминающие чистый лёд. Древние натуралисты так их и назвали — krystallos, это слово происходит от греческого kryos — лёд. Полагали, что лёд, находясь длительное время в горах, на сильном морозе, окаменевает и теряет способность таять при последующем нагревании. Один из самых авторитетных античных философов Аристотель писал, что „кристаллос рождается из воды, когда она полностью утрачивает теплоту“. Римский поэт Клавдиан в 390 году то же самое описал стихами:
Ярой альпийской зимой
лёд превращается в камень
Солнце не в силах затем
камень такой растопить.
Аналогичный вывод сделали в древности в Китае и Японии — лёд и горный хрусталь обозначали там одним и тем же словом. Так в разных странах и в разное время людям приходят в голову одни и те же идеи.
Агат
Греки словом Achates называли реку в Сицилии, на берегах которой, согласно „Естественной истории“ Плиния, был впервые найден твёрдый слоистый камень агат.
Аквамарин
Здесь все просто aqua marina на латыни — морская вода. Этот камень имеет синевато-зелёную или голубую окраску.
Алебастр, гипс
Греки называли белый минерал, полуводный сульфат кальция, alabastros, термин, вероятно, египетского происхождения. Слово „гипс“ происходит из семитских языков, так, в древнееврейском он назывался gephes, по-арабски — jibs. Во многих европейских языках гипс как минерал и гипс, используемый скульпторами и медиками, называются по-разному (например, в английском — gypsum и plaster).
Алмаз, бриллиант
По-гречески damasma — покорение, укрощение, damao — сокрушаю, соответственно adamas — несокрушимый (интересно, что и по-арабски „аль-мас“ — твердейший, самый твёрдый). В древности этому камню приписывали чудесные свойства, например такое если между молотом и наковальней положить кристаллик алмаза, то скорее они разлетятся вдребезги, чем повредится „царь камней“. На самом деле алмаз очень хрупок и совершенно не выдерживает ударов. Слово же „бриллиант“ не такое древнее бриллиантовую огранку алмазов придумали только в XVI веке и назвали по-французски brilliant — блестящий.
Аметист
В древности драгоценные камни наделяли магическими свойствами (некоторые верят в это и сейчас). Так, полагали, что красивые фиолетовые камни предохраняют от опьянения, особенно если из этого камня сделан кубок для питья. Кроме того, считали, что вино надо разводить водой до цвета аметиста. По-гречески methy — вино, и вместе с отрицательной приставкой получилось amethystos — противодействующий опьянению.
Антрацит
По-гречески anthrax означает и уголь, и чёрный. А вот на латыни уголь (а также искра) — carbo, carbunculus — уменьшительное от carbo, то есть карбункул дословно — искорка, уголёк. Карбункулами в старину называли различные красные камни, и прежде всего — гранат.
Асбест, известь
По-гречески sbeno — гасить, тушить, с отрицательной приставкой „а“ asbestos — негаснущий, неугасимый. В средние века так называли мифический камень, который, будучи подожжён, уже не мог быть погашен. Потом это название перешло к несгорающему минералу асбесту. От этого же корня произошло, оказывается, и уникальное (то есть отсутствующее в других славянских языках) слово „известь“ — негашёный оксид кальция.
Берилл
Название восходит к городу Веллуру на юге Индии, недалеко от Мадраса, и пришло в европейские языки через греческий и затем латинский. А греческая буква „бета“ в большинстве европейских языков передается звуком „б“, а в русском — звуком „в“ (ср. Babilon — Вавилон, bismut — висмут, Basil — Василий, barbar — варвар, Byzantium — Византия и т. д.).
Бирюза
Слово восходит к персидскому „пируз“ — победоносный счастливый. Наиболее крупные месторождения бирюзы находятся в Иране.
Гранит и гранат
Название зернистого минерала произошло от латинского granum — зерно. Отсюда же старинная единица массы гран, основанная когда-то на массе пшеничного зерна, а также гранула, граната и драгоценный камень гранат.
Изумруд
Греческое название этого камня smaragdos пришло с Ближнего Востока, откуда произошло старинное название изумруда — смрагд, а затем, чтобы избежать идущих подряд согласных, — измарагд. Отсюда уже недалеко до изумруда.
Кварц
В русский язык слово попало из немецкого (Quarz), а оно вероятно, произошло от чешского горняцкого термина tvrz — твёрдая горная порода. Если это так, то мы имеем редкий случай, когда славянский корень пришёл в русский язык через посредство немецкого.
Кремень
Слово того же происхождения что и кремль кромка, крой (и закройщик), край. Все они восходят к индоевропейскому корню kre (kro) — резать, отделять Действительно древние люди резали кремневыми ножами, а кремль — отделённое (отрезанное) место.
Ляпис-лазурь (лазурит, алюмосиликатный минерал синего цвета)
Lapis на латыни — камень (в том числе драгоценный), лазурь — арабское слово, означающее синий цвет и синюю краску.
Мел
Слово того же происхождения, что и мелкий, молоть (мелю), и восходит к индоевропейскому корню mel — дробить, молоть. Этот минерал легко размалывается в мелкий, как мука, порошок (кстати, по-немецки Mehl — мука).
Сапфир
Прежде чем попасть к нам, это слово прошло долгий путь. Истоки названия этого камня — в древнеиндийском saniprija (которое до сих пор сохранилось в языке хинди). Далее через древнееврейский (sappir) оно попало в греческий (sappheiros), а уже из него — в европейские языки, например английский (sapphire).
Пирит, халькопирит, халькоген, галоген
Пирит FeS2 — минерал золотистого цвета. Его название (греч. pyr — огонь) связано со старинным способом высекать огонь, ударяя по камню железным бруском. Халькопирит CuFeS2 содержит медь (по-гречески — chalkos). От этого слова произошёл и термин „халькоген“ — общее название серы, селена и теллура, в природе все эти элементы часто образуют соединения с медью, то есть из этих руд может „родиться“ медь (от греч. genes — рождающийся, рождённый). Соответственно галоген — „рождающий соль“ (соль по-гречески hals).
Рубин
Смысл этого слова очевиден, если сравнить его с русским рдеть, чешским rudy, немецким rot, английским red, французским rouge („Мулен-Руж“ — „Красная мельница“) и т. д. Все они восходят к латинскому rubens (rubidis) и древнеиндийскому rohita — красный. Отсюда и элемент рубидий, и слова „руда“ и „рыжий“. А у Даля можно найти слова „рудой“ в значении рыжий, и „руда“ в значении кровь. То есть рубин, рыжий и рудник — дальние родственники.
Халцедон,колчедан
Оба слова восходят к названию греческого города Халкедона в Малой Азии, на берегу Босфора (похожее чередование к/ц/ч мы встречаем также в словах лик — лицо — личина).
vella- VIP
- Сообщения : 2576
Дата регистрации : 2009-09-06
Похожие темы
» Происхождения названий химических элементов и терминов(часть 1)
» Происхождения названий химических элементов и терминов(часть 3)
» Происхождение названий химических элементов
» Происхождения названия некоторых химических элементов
» Тесты на знание символов и названий химических элементов
» Происхождения названий химических элементов и терминов(часть 3)
» Происхождение названий химических элементов
» Происхождения названия некоторых химических элементов
» Тесты на знание символов и названий химических элементов
Страница 1 из 1
Права доступа к этому форуму:
Вы не можете отвечать на сообщения
Ср Июн 12, 2024 11:53 am автор Шалкар
» Программа Изоляция
Пт Янв 19, 2024 8:57 pm автор dadiz
» Помогите найти программу!
Ср Ноя 08, 2023 4:05 pm автор Amatar
» Чертков И.Н. и др.Самодельные демонстрационные приборы по химии
Пн Ноя 06, 2023 12:58 pm автор кардинал
» М.Склодовская-Кюри.Радій и радіактивность
Сб Июн 03, 2023 5:00 pm автор Admin
» Урбанский Т.и др.Пиротехника. Сборник книг (1956-2011)
Сб Июн 03, 2023 4:47 pm автор Admin
» HyperChem
Вс Мар 26, 2023 1:25 am автор bioshok_15@mail.ru
» мочевина
Сб Мар 11, 2023 6:34 am автор mariyana
» Централизованное тестирование. Химия. Полный сборник тестов.2006-2013 года
Чт Мар 02, 2023 10:29 am автор Admin
» Авторская программа Соболевой А.Д.Химический лицей.Семинары по органической химии.Тесты заданий.11 класс
Вт Ноя 29, 2022 4:23 am автор Svetlanat
» Склодовская-Кюри М." Изслъедованія надъ радіоактивными веществами"
Вс Июл 03, 2022 8:20 pm автор Dalma
» Гемпель К.А. Справочник по редким металлам
Вс Июл 03, 2022 7:59 pm автор Dalma
» Т.К. Веселовская и др. "Вопросы и задачи по органической химии" под ред.:Н.Н.Суворова
Пт Июн 24, 2022 5:22 pm автор Admin
» Оржековский П.А.и др.ЕГЭ 2015, Химия, Сборник заданий
Вс Янв 16, 2022 7:50 pm автор Admin
» XPowder
Сб Авг 14, 2021 8:02 pm автор Admin
» Формулы Периодического Закона химических элементов
Ср Фев 17, 2021 8:50 am автор sengukim
» Macromedia Flash 8-полный видеокурс
Пт Янв 08, 2021 6:25 pm автор braso
» Ищу "Химический тренажер" Нентвиг, Кройдер, Моргенштерн Москва, Мир, 1986
Пн Апр 27, 2020 7:41 pm автор ilia1985
» Штремплер Г.И.Часть 6. Тесты. Химические реакции
Пт Мар 13, 2020 9:40 pm автор Admin
» Пак Е.П.Проверочные работы по химии 8 класс
Вс Янв 26, 2020 9:34 pm автор эл
» Сказка "Король «Бензол»"
Вт Янв 07, 2020 6:36 pm автор эл
» ПОМОГИТЕ С РЕАКЦИЕЙ, ПОЖАЛУЙСТА
Сб Авг 31, 2019 2:08 pm автор Admin
» помогите определить вещество
Сб Авг 31, 2019 1:33 pm автор Admin
» The Elements Spectra 1.0.6 - Русская версия
Ср Авг 01, 2018 11:19 pm автор Admin
» Строение вещества
Пн Апр 23, 2018 2:53 pm автор эл
» Лурье Ю.Ю. - Справочник по аналитической химии
Вс Мар 25, 2018 5:42 pm автор АлисаМалиса
» Видеоурок по химии.Мыло и моющие вещества
Сб Мар 24, 2018 11:14 pm автор vella
» задача
Пн Мар 19, 2018 7:10 pm автор Tem
» превращения веществ
Пт Мар 16, 2018 4:10 am автор Кщьштштш
» Задачка по химии
Чт Мар 15, 2018 4:53 pm автор Sanchous
» Генрих Штремплер.Видео "Учебный эксперимент по химии"
Ср Янв 17, 2018 2:52 am автор Генрих Штремплер
» Генрих Штремплер.Видео "Учебный эксперимент по химии"
Ср Янв 17, 2018 2:49 am автор Генрих Штремплер
» Нижник Я.П.Лекция 11 "Альдегиды и кетоны"
Чт Янв 11, 2018 11:42 pm автор vella
» Нижник Я.П. Лекция №4: "Непредельные углеводороды.Алкены"
Чт Янв 11, 2018 11:37 pm автор vella
» Нижник Я.П.Лекция 5 .Алкадиены и алкины
Чт Янв 11, 2018 11:34 pm автор vella
» Нижник Я.П.Лекция 7. Арены-ароматические углеводороды
Чт Янв 11, 2018 11:30 pm автор vella
» Нижник Я.П.Лекция 8:"Галогенпроизводные углеводородов"
Чт Янв 11, 2018 11:26 pm автор vella
» Нижник Я.П.Лекция 9:"Спирты"
Чт Янв 11, 2018 11:23 pm автор vella
» Нижник Я.П.Лекция 10 :"Фенолы.Простые эфиры"
Чт Янв 11, 2018 11:19 pm автор vella
» Нижник Я.П. Лекция №3 "Углеводороды.Алканы"
Чт Янв 11, 2018 11:14 pm автор vella
» Нижник Я.П.Лекция 6.Циклические соединения
Пн Янв 08, 2018 6:41 am автор Likia
» Строение атома.
Сб Дек 30, 2017 11:33 am автор vella
» превращения веществ
Сб Окт 14, 2017 8:47 pm автор dbnzq1
» Хочу найти ответ на свой вопрос в старых темах
Сб Окт 14, 2017 8:43 pm автор dbnzq1
» "Интеграл" серия - "Эколог"
Чт Окт 12, 2017 12:53 pm автор sherzatikmatov
» Академия занимательных наук.Химия(часть 47).Химический источник тока. Процесс электролиза.
Чт Окт 12, 2017 3:41 am автор Irino4ka
» Научный проект:"Радуга химических реакций"
Чт Окт 12, 2017 2:09 am автор Irino4ka
» Онлайн калькулятор определения степеней оксиления элементов в соединение
Сб Сен 16, 2017 10:58 am автор кардинал
» MarvinSketch 5.1.3.2
Пн Сен 11, 2017 5:26 pm автор кардинал
» Carlson.Civil.Suite.2017.160728
Вт Июл 18, 2017 6:42 pm автор кузбасс42